翻译与近代日本


📕书籍信息

  • 书名:翻译与近代日本
  • 作者:[日] 丸山真男,[日] 加藤周一
  • 豆瓣评分:⭐8.2
  • 出版社:商务印书馆
  • isbn:9787100230704
  • 出版日期:2024-6
  • 价格:38
  • 豆瓣:翻译与近代日本

🌵内容简介

【编辑推荐】:

以翻译史线索勾勒日本近代史轮廓

一部另辟蹊径的简明日本近代思想史

【内容简介】

这本书可以说是一部另辟蹊径的简明日本近代史或日本近代思想史。

日本知识界的两位大家丸山真男和加藤周一,以问答形式展开对话,由翻译角度切入日本近代化进程中思想与文化的巨变,尤其着重探讨从接纳朱子学转向吸取西洋学这一变迁中,知识人通过翻译所做的贡献。

日本思想史何以那么重视荻生徂徕?为何福泽谕吉的影响如此巨大?近代日本为什么要打着尊皇攘夷的口号推翻幕府?日本又是如何走向国家主义的?

全书议题深入而尖锐,讨论轻松而灵动,一问一答间,历史转折点中知识人的努力被一一道来。

【编辑推荐】

在社会发展以及文化交流的过程中,翻译对社会和文化都有巨大影响。探究日本翻译发展史的核心问题——比如翻译的目的是什么?翻译什么?如何翻译?,可以说是从翻译的角度,对日本近代史或日本近代思想史 的简明介绍。从这个意义上,《翻译与日本近代》可以说是一本关于日本近代史或日本近代思想史的简明入门书。

这也是一本真正的“大家小书”:两位日本思想界的重量人物,以对话形式进行探讨和引导,逐步深入话题,从翻译角度勾勒日本近代史轮廓,好读易懂又不失深度。

📣听过的人说…

🧐讀書筆記 –

声明:本站所有资源、素材等全部来源于互联网,仅供听友试听、学习、交流 版权归原版权人所有
赞助VIP仅用于对IT资源服务器带宽等费用支出做支持,从本站下载资源,说明你已同意本条款。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,请来信告知,我们将(3日内)予以删除